-
1 in touch (with)
(in communication (with): I have kept in touch with my school-friends.) ha kontakt med -
2 in touch (with)
(in communication (with): I have kept in touch with my school-friends.) ha kontakt med -
3 lose touch (with)
(to stop communicating (with): I used to see him quite often but we have lost touch.) tappa kontakten med -
4 lose touch (with)
(to stop communicating (with): I used to see him quite often but we have lost touch.) tappa kontakten med -
5 in touch with
kontakt med -
6 out of touch (with)
1) (not in communication (with).) inte ha kontakt med2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) inte ha kontakt med, stå utanför -
7 out of touch (with)
1) (not in communication (with).) inte ha kontakt med2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) inte ha kontakt med, stå utanför -
8 get in touch with
ta kontakt med -
9 got in touch with
kontaktade, sökte upp -
10 keep in touch with
hålla kontakten med -
11 touch
n. beröring; känsel, känselsinne; lätt stöt, snudd; antydan, drag, touche--------v. röra, känna på* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) röra [], vidröra2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) röra vid3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) beröra, gripa4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) ha med att göra, befatta sig med2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) beröring2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) känsel3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) pensel-, penndrag4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) grepp, stil, [] hand5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) område utanför sidlinjen•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
12 contact
n. kontakt, förbindelse--------v. kontakta, ta kontakt med* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kontakt, beröring2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kontakt, förbindelse3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kontakt4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) eventuell smittbärare6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) kontakt, förbindelse2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kontakta -
13 communicate
v. meddela; överföra; meddela sig med, sätta sig i förbindelse med* * *[kə'mju:nikeit]1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) meddela, vidarebefordra2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) meddela sig, kommunicera•- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite -
14 kiss
n. kyss; puss--------v. kyssa; pussa; kyssas; pussas; röra lätt* * *[kis] 1. verb(to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) kyssa2. noun(an act of kissing: He gave her a kiss.) kyss -
15 up to date
uppdaterad, tidsenlig* * *1) (completed etc up to the present time: Is the catalogue up to date?; an up-to-date catalogue.) à jour, aktuell, uppdaterad2) (modern and in touch with the latest ideas: This method is up to date / very up-to-date; an up-to-date method.) fullt modern, med sin tid, tidsenlig, aktuell -
16 dab
n. beröring, lätt tryckning; lätt slag, klapp; "mästare"; plattfisk--------v. slå lätt, klappa lätt; lägga på* * *[dæb] 1. past tense, past participle - dabbed; verb(to touch gently with something soft or moist: He dabbed the wound gently with cottonwool.) badda2. noun1) (a small lump of anything soft or moist: a dab of butter.) klump, klick2) (a gentle touch: a dab with a wet cloth.) lätt tryckning (beröring), dutt -
17 reach
n. räckhåll; räckvidd--------v. nå, komma fram; nå upp till; räcka, sträcka fram* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sträcka ut handen (armen)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) nå5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sträcka sig2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) räckhåll, avstånd2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) räckhåll, räckvidd3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) sträcka, sträckning, lopp -
18 brush
n. borste; pensel; borstning; sammandrabbning, tumult; rävsvans; snårskog--------v. borsta; röra, snudda; borsta av; svepa förbi* * *1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) borste2) (an act of brushing.) borstning3) (a bushy tail of a fox.) []svans4) (a disagreement: a slight brush with the law.) sammandrabbning, nappatag2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) borsta2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) sopa, borsta3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) borsta4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) vidröra, nudda (snudda) vid•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off -
19 tap
n. kran; kork, tapp; knackning--------v. förse med kran; pumpa (bildligt), mjölka (bildligt); avlyssna; knacka* * *I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) knackning2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) knacka- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kran, tapp2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) utnyttja, exploatera2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) göra en telefonavlyssning -
20 paw
n. (djur) tass, labb, tass--------v. röra vid; krafsa; skrapa; tafsa (slang)* * *[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) tass2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) röra vid med tassen (tassarna)2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) skrapa med hoven
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lose touch with — • lose touch with • no longer be in touch with • out of touch with fail to keep in contact or communication with someone, to lose contact I lost touch with everyone who I worked with at my summer job. (from Idioms in Speech) in (not in) social or … Idioms and examples
in touch with — in touch (with (someone)) in communication with someone. I m sorry we haven t been in touch over the past few years. We stay in close touch with the New York office. How can I get in touch with your sister? Usage notes: usually used with the… … New idioms dictionary
in touch with — in touch (with (something)) having recent knowledge about something. I try to keep in touch with the latest developments in the music scene. A president must stay in touch to know what citizens want or need. Opposite of: out of touch (with… … New idioms dictionary
in touch with — (something) be out of touch with (something) to not have recent knowledge about a subject, a situation, or people s opinions. I try to stay in touch with what s going on in the arts world … New idioms dictionary
lose touch with — lose touch (with (someone)) to no longer communicate with someone. I lost touch with Katie after she moved to Canada … New idioms dictionary
lose touch with — lose touch (with (something)) to no longer have recent knowledge about something. He has never lost touch with Mexican culture and traditions … New idioms dictionary
touch with a barge pole — I wouldn t touch (someone/something) with a barge pole. British & Australian, informal, American & Australian, informal something that you say which means that you think someone or something is so bad that you do not want to be involved with them … New idioms dictionary
no longer be in touch with — • lose touch with • no longer be in touch with • out of touch with fail to keep in contact or communication with someone, to lose contact I lost touch with everyone who I worked with at my summer job. (from Idioms in Speech) in (not in) social or … Idioms and examples
out of touch with — • lose touch with • no longer be in touch with • out of touch with fail to keep in contact or communication with someone, to lose contact I lost touch with everyone who I worked with at my summer job. (from Idioms in Speech) in (not in) social or … Idioms and examples
get in touch with somebody — be, get, keep, etc. in ˈtouch (with sb) idiom to communicate with sb, especially by writing to them or telephoning them • Are you still in touch with your friends from college? • Thanks for showing us your products we ll be in touch. • I m trying … Useful english dictionary
keep in touch with somebody — be, get, keep, etc. in ˈtouch (with sb) idiom to communicate with sb, especially by writing to them or telephoning them • Are you still in touch with your friends from college? • Thanks for showing us your products we ll be in touch. • I m trying … Useful english dictionary